Jedes Wort dieser Seite hat einen Sinn - auf daß
er sich Dir erschließe.
Somewhere over the rainbow
Waterfalls (Rap)
Im Nebel
A Piece of red Cloth
Somewhere over the
rainbow
When all the world is a hopeless jumble
And the raindrops tumble all around
Heaven opens a magic lane
When all the clouds darken up the skyway
There's a rainbow highway to be found
Leading from your window pane
To a place behind the sun
Just a step beyond the rain
Somewhere over the rainbow way up high
There's a land that I've heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true
Some day I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow blue birds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Why oh why can't I?
Edgar Yip Harburg
Waterfalls (Rap)
C'mon
I seen a rainbow yesterday
But too many storms have come and gone
Leavin' a trace of not one God given ray
Is it because my life is ten shades
I pray all ten fade away
Seldom praise Him for the sunny days
And like His promise is true
Only my faith can undo
The many chances I blew
To bring my life to anew
Clear blue and unconditional skies
Have dried the tears from my eyes
No more lonely cries
My only bleedin' hope
Is for the folk who can't cope
Wit' such an endurin' pain
That keeps 'em in the pourin' rain
Who's to blame
For tootin' caine into your own vein
What a shame
You shoot and aim for someone else's brain
You claime the insane
And name this day in time
For fallin' pray to crime
I say the system got you victim in your own mimd
Dreams are hopeless aspirations
In hopes of comin' true
Believe in yourself
The rest is up to me and you
TLC
Im Nebel
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Einsam ist jeder Busch und Stein,
Kein Baum sieht den andern,
Jeder ist allein.
Voll von Freunden war mir die Welt.
Als noch mein Leben licht war;
Nun, da der Nebel fällt,
Ist keiner mehr sichtbar.
Wahrlich, keiner ist weise,
Der nicht das Dunkel kennt,
Das unentrinnbar und leise
Von allen ihn trennt.
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Leben ist Einsamsein.
Kein Mensch kennt den andern,
Jeder ist allein.
Hermann Hesse




A piece of red cloth
That day you used a piece of red
cloth
to blindfold my eyes and cover up the sky
You asked me what I had seen
I said I saw happiness
This feeling really made me comfortable
made me forget I had no place to live
You asked where I wanted to go
I said I want to walk your road
I couldn’t see you, and I couldn’t see the road
You grabbed both me hands and wouldn’t let go
You asked what I was thinking
I said I want to let you be my master
I have a feeling that you aren’t
made of iron
but you seem to be as forceful as iron
I felt that you had blood in your body
because your hands were so warm
This feeling really made me comfortable
made me forget I had no place to live
You asked where I wanted to go
I said I want to walk your road
I had a feeling this wasn’t a wilderness
though I couldn’t see it was already dry and cracked
I felt that I wanted to drink some water
but you used a kiss to block off my mouth
I don’t want to leave and I don’t
want to cry
Because my body is already withered and dry
I want to always accompany you this way
Because I know your suffering best
That day you used a piece of red cloth
to blindfold my eyes and cover up the sky
You asked me what I could see
I said I could see happiness
( translation by Andrew Jones, 1992; alle Rechte beim
Autor)
ichhoffeeshateinweniggefallen
nach oben